Schotts Sammelsurium Essen & Trinken
Originaltitel: Schott's Food & Drink Miscellany (2003)
Sachbuch, 2005
Schotts Sammelsurium – Essen & Trinken erhebt kaum Anspruch darauf, erschöpfend, maßgebend oder gar praktisch zu sein. Von einem Buch dieses Umfangs könnte man wohl kaum einen vollen à la carte-Service verlangen – vielmehr möchte er gleich einem Probiermenü für Feinschmecker (oder dégustation) den Appetit anregen. — Schotts Sammelsurium Essen & Trinken, Vorwort (Ü: Matthias Strobel, Alexander Weber, Ludger Ikas u. a.)
Was das rund 160 Seiten umfassende Buch genau ist, kann auch das Vorwort nicht so genau klären. Doch der Titel trifft es genau: ein Sammelsurium, eine Sammlung diverser Erklärungen, Begriffe, Tabellen, Zitate und Kurzbeschreibungen von Wissenswertem, Skurrilem, Überraschendem und Beiläufigem. Eben ein Sammelsurium (mit einem gutem Stichwortregister) zum weitläufigen Thema Essen und Trinken mit zahlreichen Abbildungen.
Aus dem Inhalt:
Essenszeit für Mönche, Australische Bierglas-Größen, ph-Werte von einigen Nahrungsmitteln, Todesursachen berühmter Personen durch Speisen oder Getränke, Gewürze (Knoblauch, Safran, …), diverse Mengenangaben, Ursprung (und Zusammensetzung) verschiedener Getränke (Martini, Absinth, Sake, …), Fachbegriffe verschiedener Küchen (französische Küch, Thai-Küche, …), Übersetzungen von Bestellungen (z. B. Steak), Nahrungsmitteln und Redewendungen ("Prost", "Die Rechnung, bitte", …), die optimale Anordnung einer Champagnerglas-Pyramide, Aphrodisiaka, Cognac-Kürzel, diverse Tischsitten und Verhaltensregeln, hierarchische Ordnungen von Restaurant- und Küchenpersonal, Zigarrenfarben, Qualitätsgrade von Tee, einige Schlüsselgerichte in Filmen und Bühnenstücken, berühmte Äpfel, die EU-Eierkennzeichnung, Weinflaschenbezeichnungen, Scoville-Skala (für Chili-Schärfe), bemerkenswerte Sossen, italienische Nudelsorten, kubanische Zigarrenformate, gewöhnungsbedürftige Nationalgerichte, … und zahlreiche Zitate.
Die Länge der einzelnen Artikel variiert dabei zwischen 1–2 Zeilen und einer Doppelseite, die Mehrzahl umfasst etwa eine halbe Seite.
Da einige Einträge des Schott's Food & Drink Miscellany für die Übersetzung ungeeignet waren, wurden sie für die deutschsprachige Übersetzung weggelassen und dafür – freilich ebenfalls in Rücksprache mit dem Autor – durch neue, darunter wohl die spezifisch deutschsprachigen Einträge ersetzt.
Nicht unerwähnt soll bleiben, dass das kleine Büchlein sehr gefällig gestaltet und ausgestattet ist – beides heute leider eine Seltenheit – und somit ein ideales Geschenk für HedonistInnen ist.
Home | Suche | Kontakt | Über stefan.cc | Powered by: www.loxias.cc